Para fãs de Cavaleiros do Zodíaco

On domingo, 16 de novembro de 2014 0 comentários

Fala galerinha linda, como estão?

Olha tem um blog super legal aos fãs da saga CDZ (Saint Seiya - Os Cavaleiros do Zodíaco), todas as sagas estão lá, com disposição a ver online ou para download, além de muita coisa interessante e curiosidades desse anime que cativou gerações. aqueles que quiserem conhecer deixarei aqui o blog.




Espero que gostem tanto quanto eu.

Beijokinhas Kyou-chan
Read more ...»

Mais palavrinhas japonesas

On sexta-feira, 4 de julho de 2014 0 comentários


Onegai = Por favor
Arigato = Obrigada
Douitashimashite = Por nada
Moshi moshi = Alô
Gomene = Desculpa
Nani? = O que?
Hontou? = Sério? / Verdade?
Hai = Sim
Demo = Mas
Boku wa = Eu
Inu= cão
Neko = Gato
Koneko-chan = Gatinho
Eien = Eternamente
Sumimase = Perdão, com licença
Okaire = Estou saindo
Tadaima = Estou de volta
Ume = sonho
Itadakimasu = Obrigada pela refeição
Kowaii = Que medo
Nani? = O que?
Kami-sama = Deus
Ai = Amor
Matte = Espere
Wakata = Entendi
Omai tashi = Quem é você / Quem são vocês
Tomodashi = Amigo
Omai = Você
Ano = Ah / é...
Etto = Hum
Kokoro = Coração
Hidoi = Doi / Esta doendo
Nande = Por quê?
Maid = Empregada
Anata = Senhor / Senhora
Shoujo = Menina
Shounen = Menino
Kanpai = Tim-tim / um brinde
Oishi = gostoso / delicioso
Tasukete! = Socorro!
Urusai = Cale a boca!
Chigau = Não é isso
Chotto = Só um momento
Wakarimasen = Eu não entendo
Douzo = Por favor
Omedetou = Parabéns
Tanjoubi Omedetou! = Feliz Aniversário!
Hayaku = Rápido / Depressa / Venha logo
Hentai = Pervertido
Yurusenai = Imperdoável
Otaku = Fã viciado / No Brasil fãs de animes
Otome = Garota pura (virgem) / No Brasil fãs garotas de animes
Omoide = Recordação / Lembrança
Kore wa = isto é

Yappari (Expressão sem tradução literal, significa "Eu ja sabia", "como esperado". 
Masakka (Expressão sem tradução literal, siginifica "Poderia ter sido ?", "não pode ser" 
Ima wa Nan ji desu ka ? (Agora, são quantas horas ?) 
Hontoni (Serio) 
Tanoshi (Divertido) 
Nani ? ( O que ?) 
Daijouboo ? (Tudo bem com voce ?) 
Doko da ? (Aonde esta ?) 
Matte kudasai (Espere por favor) 
Matte Kure (Espere ae) 
Daisuki (Eu te amo, mas entenda como um "gosto de voce") 
Wakarimashita / Wakatta (Entendi / Entendi [modo abreviado]) 
Wakarimasen (Não entendi) 
Uso ? (Mentira ?) 


Espero que tenham gostado.
Kissus



Read more ...»

Montagens de imagens de Code Breaker

On terça-feira, 6 de maio de 2014 0 comentários

Eu fiz essas montagens de um anime que eu curtir muito chamado Code Breaker.
Deixarei a dica. Beijokinhas 






Read more ...»

Oração do Otaku ♥

On 2 comentários


Anime nosso que estas no Japão
lido seja o vosso mangá
Venha a nós animes completos
assim na net como na tv

O Muppy nosso de cada dia nos dai hoje
perdoai os cosplays malfeitos
assim como nos perdoamos
os que acham que anime é coisa de criança
Não deixeis que as pats vá aos eventos
e livrai o anime da censura
Ohayo
Read more ...»

Gifs Variados

On segunda-feira, 5 de maio de 2014 0 comentários
















Read more ...»

Otaku você

On 0 comentários

Otaku...
Palavra que aqui no Brasil significa fã de Anime...
Mas se você...


  1. Gosta tanto do Japão e sua cultura que "fã de Anime" é pouco para você...
  2. Faz de tudo para que outras pessoas vejam essa cultura do mesmo modo que você vê...
  3. Respira Animes e Mangás, eles fazem mais parte de sua vida do que a maioria das pessoas pensam...
  4. Adora tanto as histórias emocionantes e divertidas que quase se sente personagens dentro delas...
  5. Ama alguns personagens e se imagina com alguns deles zuando para valer...

CARA, SE TOCA, CÊ TÁ VIRANDO ANIME!!! XD
Read more ...»

Uta no Prince-sama - Gifs

On sábado, 3 de maio de 2014 0 comentários



Olá galerinha esses foram os primeiros gifs que fiz, sei que não ficaram muitos bons mais estou compartilhando com vocês.






















Read more ...»

Tradução: Beloved x Survival - Brothers Conflict

On 0 comentários



Amor e sobrevivência

Você é minha especial

O sorriso mais importante do mundo
Não quero entregá-la a ninguém
Amor e sobrevivência

O seu sorriso é um raio de sol
Brilhando no eu coração
É a surpresa
É um milagre que está sempre ao meu lado

A batida do meu coração está acelerando!
(O sinal do amor!!)
Todos lutem!
(Conflito de amor!!)

Eu quero roubar mesmo que seja apenas o destino

Desde a primeira vez, quando a conheci
Eu estou perdido por você...!

Mesmo que você esteja por perto, o amor está muito distante
Todos à sua volta
São fortes rivais (Não posso perder!)
Você é a pessoa mais especial do mundo!
Sempre! Eu não quero soltar sua mão!
Amor e sobrevivência

Romance, desequilíbrio
Chegou uma oportunidade?!
Mesmo Adão comeu do fruto proibido
Quando conheceu Eva

Essa distancia é frustante
(Raiva e ciúmes!!)
Essa silhueta
(Amor secreto!!)

Vou proteger seu passado e seu futuro

Está a mais bela
Quero te ter toda pra mim...!

É uma noite triste, vou te abraçar forte
Qualquer um deles
Fará o que puder por você (sempre!)
Te amarei mais que tudo nesse mundo
Não é possível vencer a paixão do meu coração
Amor e sobrevivência

Seus olhos chorosos são muito cativantes
Assim como eu pensei
Vou estar ao seu lado
Sempre estou aqui para você

Mesmo que você está perto, só o seu amor é muito distante
Todo mundo dando voltas e voltas ao seu redor
São rivais difíceis (não posso perder!)
Você é a pessoa mais especial do mundo!
Sempre! Eu não quero soltar sua mão!
Amor e sobrevivência

Eu te amo
Por você! Por amor!
Você é a única


Read more ...»

Letra: Beloved x Survival - Brothers Conflict

On 0 comentários



You’re my special

Sekai de hitotsu dake no taisetsu na egao
Kimi wo dare nimo watashi taku nai!
Beloved x survival

Hoho emi wa sanraizu
Kokoro wo terasu
Kimi to iu sapuraizu ga
Itsumo soba ni iru kiseki

Kodou taka naru!
(koi no shigunaru!!)
Everybody faito!
(rabu konfurikuto!!)

Unmei sae ubai tai

Haji mete atta toki yori mo
Kimi ni muchuu dakara...!

Chikaku ni iru noni ai dake ga too sugiru
Kimi wo meguri meguru minna ga
Tegowai raibaru (make nai!)
Sekai de hitori dake no tokubetsu na hito sa
Zutto! sono te wo hanashi taku nai!
Beloved x survival

Romansu anbaransu
Chansu tourai?!
Adamu datte ibu ni atte
Kindan no kajitsu wo tabeta

Kyori ga modo kashii!
(hara hara jerashii!!)
Ano shiruetto!
(rabu shiikuretto!!)

Kako mo mirai mo mamoru kara

Mata kirei ni naru kimi no koto
Hitori jime shi tai yo...!

Moshimo setsu nai yoru wa gyutto daki shimeru
Kimi no tame nara dare mo kare mo
Zenryoku ganbaru (eien!)
Sekai de ichiban kimi wo tsuyoku omotteru
Mune no jounetsu yuzure wa shi nai!
Beloved x survival

Urunde iru hitomi sae
Yappa kanari ito shikute
Soba de sasa ete ageyou
Donna toki datte...

Chikaku ni iru noni ai dake ga too sugiru
Kimi wo meguri meguru minna ga
Tegowai raibaru (make nai!)
Sekai de hitori dake no tokubetsu na hito sa
Zutto! sono te wo hanashi taku nai!
Beloved x survival

A-i-shi-te-ru...!
For you! for love!
You are the only one!


Read more ...»

Tradução: 14 to 1 - Brothers Conflict

On 0 comentários

14 e 1

Minha irmã
Eu realmente, realmente te amo
Imagino se você escolheria só uma pessoa, eu
Me deixe te proteger
Seu sorriso, seu olhar superior, são demais para mim
É muito além de meu limite
Beijo! Beijo! Beijo! Eu preciso de seu amor
Me diga o que deveria fazer
Não te fiz chorar de propósito (Mentiroso)
Sinto como se tivesse tornado o mundo todo contra mim
Mas não sou tão mau quanto ele, certo?

Você está me convidando? (É adorável) Ou me rejeitando? (impossível)
Sinto como ter mordido um pedaço de doce que é muito doce
Estou me sentindo ansioso e tonto, coração partido

Minha irmã
Eu realmente, realmente te amo
Tudo bem te dar um beijo gentil?
Me desculpe... mas eu quero te abraçar (fique longe dela!)
Aceitarei até sua tristeza e dor
Então confie tudo à mim agora
Beijo! Beijo! Beijo! Preciso de seu amor

Você não é tão forte assim
Mas está forcando um sorriso na minha frente (Seus homens repugnantes)
Essa expressão é irresistível, deixe-me tocá-la gentilmente
Quero te mostrar meu 'eu' real que não deixaria ninguém mais ver

Sua expressão assustada (eu gosto) quando você faz beicinho (eu te amo)
Como uma flor que quero colher e colocar em meu quarto
Imagino se você pudesse ser minha. Mágoa

Minha irmã
Porque você é tão, tão preciosa
Algumas vezes me sinto te quebrando em pedaços
Desculpe meus desejos egoístas (In-indesculpável!)
Vivendo e rindo juntos, isso é o que uma família faz
É, eu sei... mas você é tão cativante
Beijo! Beijo! Beijo! Preciso de seu sorriso

"Estou em casa", para ouvir você dizendo isso, esperei por você todo esse tempo
Não fique assustada, só abra essa porta
Veja, esse é o lugar que você pode chamar de casa
É, um dia feliz, desejos serão realizados amanhã, sempre

Minha irmã
Você é a única que eu amo
Tudo bem te dar um beijo gentil?
Me desculpe... mas eu quero te abraçar
Aceitarei até sua tristeza e dor
Então confie tudo isso à mim agora
Beijo! Beijo! Beijo! Preciso de seu amor

"Bom dia", "Boa noite", "Obrigado"
"Bom dia", "Boa noite", "Obrigado", "Eu te beijo"


Read more ...»